KIIREELLISISTД liiketoiminnan Patrick K. W. CHAN!
LДHETTДJД: Mr. Patrick K. W. Chan
(Varapuheenjohtaja & Executive Officer)
Bank of China Limited
Hong Kong.
Olen Mr. Patrick KW Chan varapuheenjohtaja ja toimitusjohtaja Bank of China Limited, Hong Kong. Minulla on tuottoisaa liiketoimintaa foorumeilla aivohalvaus yhteistд etua jakaa teidдn kanssanne, ja se liittyy siirtдд suuren summan rahaa. Minulla on viittaus minun pyrkimys, joka sopii minun ehdotettu liikesuhde. Jos olet kiinnostunut tyцskentelemддn kanssamme minun tehdд yhteyttд minuun kautta minun yksityinen e-mail (patrickchan.89126@yahoo.com.hk) lisдtietoja, jos lдhetд minulle.
Sinun Koko nimi:
Puhelin ja faksi:
Maa:
Pian vastauksen tдhдn kirjeeseen on appreciated.Sincerely,
Mr. Patrick K. W. Chan
Sдhkцposti:patrickchan.89126@yahoo.com.hk
torstaina, elokuuta 06, 2009
tiistaina, elokuuta 04, 2009
On melkoisen energiaa vievää sanoa suomeksi 'institutionalisoituminen'.
Se on muutenkin koominen ilmaisu. Siinä on yksitoista (11) tavua, siinä on murreilmaisun häivähdystä ("Oltiin päntin kanssa tutiolla") ja se tuo mieleen lapselle lepertelyn (Nyt tutimaan"). Juuri ennen nukahtamista siitä tulee mieleen muun muassa napakettu ja Suomen luonnonvaraisten soiden nykytilanne.
Ranskalainen suhauttaa nopeasti än-sti-ty-sjon. Institutionalization käynee englantilaiselta varmasti sekin suhteellisen vaivattomasti (vaiko ei)? Mikähän olisi sopiva uusi ilmaisu tälle sanalle?
Se on muutenkin koominen ilmaisu. Siinä on yksitoista (11) tavua, siinä on murreilmaisun häivähdystä ("Oltiin päntin kanssa tutiolla") ja se tuo mieleen lapselle lepertelyn (Nyt tutimaan"). Juuri ennen nukahtamista siitä tulee mieleen muun muassa napakettu ja Suomen luonnonvaraisten soiden nykytilanne.
Ranskalainen suhauttaa nopeasti än-sti-ty-sjon. Institutionalization käynee englantilaiselta varmasti sekin suhteellisen vaivattomasti (vaiko ei)? Mikähän olisi sopiva uusi ilmaisu tälle sanalle?
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)