torstaina, marraskuuta 02, 2006

Rick James

Funklegenda Rick Jamesin laulujen sanoituksista tulisi suorittaa jonkinlainen esitys. Voi kyllä olla, että asiassa kävisi niin että aikaiseksi saisi vain oman hirveän innostuksen eikä paperille mitään mieltä.

Jonkinlaisen irvistyksen ne kyllä ansaitsisivat. Mutta minkä vuoksi siitä jumalattomasta määrästä musiikkia mitä on kuunnellut on niin vaikea kirjoittaa mitään järkevää? Sama pätee pop-kulttuuriin. Niin kuin nyt Rick James. Se ei tule sieltä itsestä. Tai sitten se ei tietenkään ole muka tarpeeksi vakavaa, serious. Auttaisi tietysti asiaa, jos tajuaisi musiikista muutakin kuin sen kuulostaako se musta hyvältä vai ei. Voihan se olla siunauskin.

Otetaanpa kylpyyn Rick Jamesin levyltä Street Songs (1980) kappale "Give It To Me Baby". Tämän jytädisko-funkrutkaisun Rick aloittaa tilittämällä sieluntuntojaan saavuttuaan illanviettonsa jälkeen kotiinsa oman kullan viereen, ja kuinkas sitten kävikään:


When I came home last night
You wouldn't make love to me
You went fast asleep
You wouldn't even talk to me

You say I'm so crazy
Coming home intoxicated
I say just want to love you, I just wanna love you, baby
Guess that's why I'm so elated, come on, girl


Omat toivomukset suhteen toiselle osapuolelle punotaan kertosäkeessä eleganttiin sanalliseen muotoon:

Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
I betcha I'll make you holler you've had enough
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Just give it to me, baby
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
I betcha I'll make you holler you've had enough

Seuraavassa kertosäkeessä ollaan yhä samoilla jäljillä:

Give it to me
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}
Give it to me
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}

Give it to me, give it to me
Give it to me, give it to me
Give me your stuff, that funk, that sweet, that funky stuff (Yo-ho, ow)

Give it to me, baby


James kutoo lopuksi yhteen kappaleen sanoman herkiksi loppulauseiksi:


Give it to me what you say
Give it to me what you say
{Give it to me} What you say
{Give it to me}, what you say [Hey, girl]
Give it to me what you say
Give it to me what you say
{Give it to me, give it to me} [Hey, girl]

Give it to me what you say
Give it to me what you say
Give it to me, give it to me
Give it to me what you say
Give it to me right away
Give it to me, give it to me

Give it to me what you say


Ps. Mikäli on tuhlailevalla tuulella, voi aikaansa viettää YouTubessa vaikkapa Son Housen bluesin, Wilson Pickettin soulin ja Rick Jamesin seurassa.

Ei kommentteja: